赤坂的歷史・由來 赤坂的历史・由来 아카사카의 역사·유래 Akasaka: History & Origins
赤坂地名的由來,普遍被認為與從赤坂見附通往四谷、沿紀伊國坂上坡一帶曾生長茜草有關;因該處被稱作「赤根山」,通往赤根山的坡道遂被稱為「赤坂」,此說法最具代表性。在江戶時代之前,於永祿10年(1567)開墾實施以前,當地多為山林與田畑,人家屈指可數。德川家康入主江戶之後,武家屋敷占了大多數,較具城鎮樣貌的區域主要在元赤坂及赤坂一~三丁目一帶。慶長11年(1606年),淺野幸長修築溜池,其周邊出現茶店與岡場所,並逐漸發展為觀光名勝。由於紀州藩的中屋敷曾位於現今的赤坂御所,德川吉宗公就任第八代將軍後,赤坂整體的發展更為加速。尤其是作為產土神的冰川神社之祭禮「赤坂冰川祭」,曾被定位為江戶三大祭典中的第三位。進入明治時期後,許多武家屋敷轉變為公家、華族與財閥的宅邸。明治7年,防衛廳設置於赤坂九丁目,使赤坂五~九丁目的街景也大幅改變。昭和時代,由於鄰近官公廳舍,料亭與歌舞廳林立,全盛時期甚至有多達400名藝伎在籍。然而泡沫經濟崩潰後,多數料亭相繼消失,藝伎人數亦隨之減少。如今,赤坂一方面被定位為高級住宅區,另一方面以赤坂站前的TBS為中心,白天具備辦公商區的機能,夜晚則以餐飲街的活氣而聞名。伴隨時代變遷而發展、歷史傳統與革新交融的街區「赤坂」,正因擁有多樣的色彩層次,堪稱名副其實的「彩之街」。
赤坂地名的由来,普遍被认为与从赤坂见附通往四谷、沿纪伊国坂上坡一带曾生长茜草有关;因该处被称作“赤根山”,通往赤根山的坡道遂被称为“赤坂”,这一说法最为有力。在江户时代之前,于永禄10年(1567)实施开垦之前,当地多为山林与田地,人家屈指可数。德川家康入主江户之后,武家宅邸占了大多数,较具城镇样貌的区域主要在元赤坂及赤坂一~三丁目一带。庆长11年(1606年),浅野幸长修建溜池,其周边出现茶店与冈场所,并逐渐发展为观光名胜。由于纪州藩的中屋敷曾位于现今的赤坂御所,德川吉宗公就任第八代将军后,赤坂整体的发展进一步推进。尤其是作为产土神的冰川神社祭礼“赤坂冰川祭”,曾被定位为江户三大祭典中的第三位。进入明治时期后,许多武家宅邸转变为公家、华族与财阀的宅邸。明治7年,防卫厅设于赤坂九丁目,使赤坂五~九丁目的街景也发生了巨大变化。昭和时代,由于邻近官公厅舍,料亭与歌舞厅林立,全盛时期甚至有多达400名艺伎在籍。然而泡沫经济崩溃后,许多料亭相继消失,艺伎人数也随之减少。如今,赤坂一方面被定位为高级住宅区,另一方面以赤坂站前的TBS为中心,白天具备办公商务区的功能,夜晚则以餐饮街的活力而闻名。伴随时代变迁而发展、历史传统与革新融合的街区“赤坂”,正因拥有多样的色彩层次,堪称名副其实的“彩之街”。
아카사카라는 지명의 유래는, 아카사카미쓰케에서 요쓰야로 올라가는 기이노쿠니자카(紀伊国坂)에 꼭두서니풀(茜草)이 자라고 있어 그 일대가 ‘아카네야마(赤根山)’라 불렸고, 그 아카네야마로 오르는 비탈길을 ‘아카사카(赤坂)’라 부르게 되었다는 설이 유력합니다. 에도 시대 이전, 에이로쿠 10년(1567)에 개척이 이루어지기 전까지는 산림과 밭이 많아 인가도 손에 꼽을 정도였습니다. 도쿠가와 이에야스가 에도에 입성한 뒤에는 무가 저택이 대부분을 차지했고, 마을다운 마을은 모토아카사카와 아카사카 1~3초메 일대에 형성되어 있었습니다. 게이초 11년(1606년)에는 아사노 요시나가가 다메이케(溜池)를 조성하였고, 그 주변에 찻집과 유흥가(岡場所)가 생겨 관광 명소로 발전해 갑니다. 기슈번의 나카야시키(중저택)가 현재의 아카사카고쇼(赤坂御所)에 있었던 인연으로, 도쿠가와 요시무네 공이 제8대 쇼군에 취임하면서 아카사카 전역의 발전이 더욱 진전됩니다. 특히 우부스나가미로 모셔지는 히카와 신사의 제례 ‘아카사카 히카와 마쓰리(赤坂氷川祭)’는 에도의 3대 축제 가운데 세 번째로 자리매김할 정도였습니다. 시대가 메이지로 넘어가며 많은 무가 저택은 공가·화족·재벌의 저택으로 바뀌어 갑니다. 메이지 7년에는 아카사카 9초메에 방위청이 설치되어, 아카사카 5~9초메의 거리 풍경도 크게 변해 갑니다. 쇼와에 들어서면 관공서가 가까운 입지로 인해 료테이와 카바레가 즐비해지고, 전성기에는 무려 400명에 달하는 게이샤가 재적할 만큼 번성했습니다. 그러나 버블 붕괴 이후 많은 료테이는 자취를 감추었고, 게이샤의 수도 그에 비례해 감소해 갑니다. 현재의 아카사카는 고급 주택가로서의 성격을 지니는 한편, 아카사카역 앞 TBS를 중심으로 낮에는 오피스가로 기능하고 밤에는 음식점가로 활기를 띠고 있습니다. 시대의 변천과 함께 발전하며 역사·전통과 혁신이 융합되는 거리 ‘아카사카’—다채로운 빛깔을 지닌 이 거리는 그야말로 ‘채(彩)’를 품은 거리인 것입니다.
One widely accepted theory about the origin of the place name “Akasaka” is that madder plants (akane-so) once grew on Kii-no-kuni-zaka, the slope rising from Akasaka-mitsuke toward Yotsuya. The area was called “Akane-yama” (Red-root Hill), and the slope leading up to Akane-yama came to be known as “Akasaka.” Before the Edo period, until land development was carried out in Eiroku 10 (1567), the area was largely covered with woodland and fields, with only a handful of residences. After Tokugawa Ieyasu entered Edo, samurai residences came to dominate, and the parts that resembled a proper town were mainly around Moto-Akasaka and Akasaka 1–3-chome. In Keicho 11 (1606), Asano Yoshinaga constructed Tameike Pond, and teahouses and licensed entertainment quarters emerged around it, gradually developing into a sightseeing destination. Because the Kishu Domain’s secondary residence once stood at what is now the Akasaka Imperial Residence, Akasaka’s growth accelerated further when Tokugawa Yoshimune became the 8th shogun. In particular, the Hikawa Shrine festival known as the “Akasaka Hikawa Festival,” dedicated to the area’s tutelary deity, was regarded as the third-ranked festival in Edo. As the Meiji era began, many samurai estates were transformed into residences of court nobles, the peerage, and industrial/financial elites. In Meiji 7, the Defense Agency was established in Akasaka 9-chome, bringing major changes to the streetscapes of Akasaka 5–9-chome as well. Entering the Showa era, the proximity to government offices led to a concentration of high-end restaurants and cabarets, and at its peak the district had as many as 400 geisha. After the collapse of the economic bubble, however, many of these establishments disappeared, and the number of geisha declined accordingly. Today, Akasaka is known both as an upscale residential area and—centered around TBS in front of Akasaka Station—as an office district by day and a lively dining and entertainment area by night. Having developed through shifting eras, Akasaka is a town where history and tradition blend with innovation—and with its many hues and expressions, it truly is a town of “color.”